Thursday, July 12, 2007

2007/05/16 04:04:59

下午三點多我起床,剪髮去,剪了一個陸軍裝.跟繼續服從自己的慣性和肚子,到鑽石山荷利活廣場的KFC用膳.然後到排戲的地方,豈料門關上了,我又不知道密碼是甚麼,幸好負責人剛好在裡面經過,給我開門.

"堂堂"哥哥先到,接是"卡麗"和"拿塔莉",拿一個載了好幾個蘋果的紅膠袋的"嫻嫻","紋紋","宇宇"和"康康"相繼來臨.排戲開始前,我好不容易地終於把席勒(Schiller)的Mary Stuart讀了一遍.五幕戲.兩位魅力非凡的皇后.一位得勢.另一位失勢.還有一班足智多謀,雄辨滔滔,權傾朝野的大臣.濃郁的"戲"味盡在台詞當中.知道週五晚上會到演藝學院觀賞由胡海輝老師執導的製作,真是"又驚又喜",無輪如何,始終替一班同學有這難能可貴的機會去參與演出這個"足輕重"的經典劇目高興.

今晚首半個多小時是"美勞"時段,"飼養員""堂堂"哥哥"給我們五隻"熊寶寶"帶了一些畫紙,顏色畫筆,剪刀,膠帶和橡筋帶.他要我們把一些既可代表我們所扮演的角色而又可戴上,可穿上和可拿的物件畫下來,填好顏色,剪下來和加上橡筋帶.
接我們以兩個人為一組,邊作邊說故事,你一句,我一句.一會兒後,我們各自調換"拍檔".接下來,每組在眾人面前邊說邊做的把故事呈現出來.

"堂堂"哥哥和"紋紋"的"長髮男孩"講述長髮男孩遇上電風筒和鐵鏟的故事.

"康康"和"宇宇"的"奪命水池"泣述小女孩跟父母,仙人掌和駱駝相繼葬身大漠的故事.

"嫻嫻"和"浩浩"的"感歎新人類"描繪人類正在變得頭大手小,一位住在聯合國總部的秘密病房的一百六十三歲的專門研究人類學和生物學的老婆婆建議徵求新人類的命名,經過全球各國大小區域各級多輪的選舉,最後有超過三分之二的票讚成將新人類命名為"感歎號".

接"堂堂"哥哥要我們試穿,試戴和試用那些物件,一邊不停地說話,一邊玩弄那物件,找出一些可重覆的動作.跟我們再以兩人為一組,各自戴上最喜愛的物件,在眾人面前主持一個電視節目,一邊說話,一邊有時候做出那個可重覆的動作,而"堂堂"哥哥則會在旁引導我們.

明晚會到演藝學院看契軻夫(Chekhov)的"櫻桃園"(The Cherry Orchard).難得有此大師級的戲劇文學作品於香港上演,所以前陣子於演藝學院的圖書館借了三個不同的版本(Tom Murphy為愛爾蘭都柏林市的Abbey Theatre於2004年的製作所寫的版本,Robert Brustein為美國麻省劍橋市的American Repertory Theatre於1995年的製作所寫的版本,還有David Mamet為美國芝加哥的Goodman Theatre於1986年的製作所寫的版本)用來充當觀賞前的"導讀".此劇不乏精采的獨白,群戲,熱鬧和靜寂的場面,還有一些來自台外(offstage)的聲音和說話,都是契軻夫匠心獨運的設計.

No comments: